<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>outstandinginthefield-reservations.com</title>
	<atom:link href="http://outstandinginthefield-reservations.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://outstandinginthefield-reservations.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 09:08:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>En vän till mig</title>
		<link>http://outstandinginthefield-reservations.com/2012/02/22/en-van-till-mig/</link>
		<comments>http://outstandinginthefield-reservations.com/2012/02/22/en-van-till-mig/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 09:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://outstandinginthefield-reservations.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[En vän till mig har hittat ett par gamla brev skrivna till hennes mormor från hennes morfar som befann sig i polen under andra världskriget. Min vän var mycket nyfiken på vad hennes morfar skrivit till hennes mormor men hon talar ingen polska. Jag föreslog att hon skulle ta med breven till en översättningsbyrå. På [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En vän till mig har hittat ett par gamla brev skrivna till hennes mormor från hennes morfar som befann sig i polen under andra världskriget. Min vän var mycket nyfiken på vad hennes morfar skrivit till hennes mormor men hon talar ingen polska. Jag föreslog att hon skulle ta med breven till en översättningsbyrå. På en <a href= http://www.copypanthers.com/sv/>översättningsbyrå</a> är de vana vid att ta emot alla typer av översättningsjobb, även historiska dokument och brev. De har också vana vid att översätta allt från mycket torra texter som innehållsförteckningar till denna typ av personliga och privata dokument. Min vän gick faktiskt till en översättningsbyrå där hon fick visa upp breven för en översättare som behärskade polska mycket väl. Ett par veckor senare återkom översättaren från den översättningsbyrå min vän kontaktat. Hon hade då översatt alla de brev som lämnats in. Min vän var mycket nöjd och tackade mig för att jag övertalat henne att kontakta en översättningsbyrå. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://outstandinginthefield-reservations.com/2012/02/22/en-van-till-mig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

